LA CAPSULA DEL TIEMPO : LIKE A VIRGIN (( Love Don't Live Here Anymore)) 1986 # Editado En Japón#
![]()

![]()


Love don't live here anymore (en español, "El amor ya no vive aquí") es el cuarto y último sencillo del álbum
Something to Remember de la cantante pop estadounidense Madonna publicado el 19 de marzo de 1996. Esta canción también se publicó como sencillo promocional del álbum Like a Virgin únicamente 10 de marzo, 1986. La canción está es-crita por Miles Gregory en 1978 y varios artistas hicieron sus propias versiones, ademas de Madonna. Te ofrecemos la versión de 1978 de Rose Royce
"Love Don't Live Here Anymore" es una canción balada escrita por Miles Gregory en 1979. Muchos artistas hicieron sus propias versiones de la canción, entre ellos Madonna.

Sus primeros tratos con esta canción vinieron en 1984 como quinto tema del álbum Like a Virgin, del que llegó a ser sencillo promocional publicado únicamente en Japón en 1986.
Esta primera versión producida por Nile Rodgers arrojó muy buenos resultados musicalmente por lo que fue una de las canciones escogidas por Madonna para formar parte del álbum compilado de baladas Something to Remember.
Para esta ocasión de editó una versión remix a cargo de David Reitzas y se publicó como cuarto y último sencillo del álbum.

La interpretación de Madonna en "Love Don't Live Here Anymore" es considerada como una de las mejores, con un perfecto control en los tonos de voz y la respiración, permitiendo relucir su hermosa voz en todo su esplendor.
En la segunda edición de 1996 la canción solo llegó a publicarse en algunos países como Alemania, Sudáfrica, Australia y Estados Unidos.
El video incluye otra versión remix de la canción llamada "Soulpower Remix". El sencillo también fue programado para ser publicado en el Reino Unido en Agosto de 1996,
pero fue pospuesto para mantener en las posiciones actuales a los sencillos "Oh Father" (#16 en Diciembre de 1995) y "One More Chance" (#11 en Marzo de 1996).
Warner Bros. Records encargó algunos remixes bailables para la canción que fueron publicados como promocionales únicamente a los DJs de discotecas.

El video musical fue dirigido por Jean-Baptiste Mondino y presenta varios rasgos visuales asociados con el: Madonna aparece paseándose por toda una sala decorada con muebles y cortinas.
Algo también interesante es que el video es una sola toma de larga continuación, con la cámara acercándose lentamente a Madonna y luego alejándose nuevamente.
Madonna participó de la filmación del video el 4 de marzo de 1996 en la Confitería El Molino en Buenos Aires, Argentina durante su día de descanso de la película Evita.

Madonna tuvo que repetir la grabación de la única escena del video cinco veces, en unas ocasiones porque no aguantaba la risa y en otra porque no se acordaba la letra.
Finalmente ni la toma definitiva sirvió, ya que luego hubo que editarla para sincronizar los labios de Madonna al playback de la canción.
En su Diario de Evita publicado por la revista Vanity Fair en 1996, Madonna cuenta acerca de la grabación de este video.
En sus escrituras, especifica mencionando las veces que olvidó la letra de la canción, debido a que en ese momento estaba tan concentrada en las líneas de su papel como Evita, de modo que no tenía muchas ganas de grabar este video,

aunque fue su manager Freddy DeMann el que logró convencerla regalándole una caja de bombones. Madonna incluso ya estaba embarazada de su hija Lourdes mientras se grababa el video.
Este video se puede encontrar en el segundo álbum compilado de videos de Madonna: The Video Collection 93:99.(Versión 1986 (publicado únicamente en Japón))

CRÉDITOS DEL VIDEO
Director: Jean-Baptiste Mondino
Productor: Maria Gallagher
Compañía Productora: Bandits Productions

LETRA ' Love don't live here anymore ' (INGLES) ' ((4:45))
You abandoned me
Love don't live here anymore
Just a vacancy
Love don't live here anymore
When you lived inside of me
There was nothing I could conceive
That you wouldn't do for me
Trouble seemed so far away
You changed that right away, baby
(chorus)
Love don't live here anymore
Just emptiness and memories
Of what we had before
You went away
Found another place to stay, another home
(chorus)
In the windmills of my eyes
Everyone can see the loneliness inside me
Why'd ya have to go away
Don't you know I miss you so and need your love
(chorus)
' El amor ya no vive aqui ' (EN ESPAÑOL)
Me abandonaste
El amor ya no vive aquí
Sólo una habitación
El amor ya no vive aquí
Cuando vivías dentro de mí
No había nada que me importara
Nada que no hicieras por mí
Los problemas parecían tan lejanos
Cambiaste de dirección, nene
Me abandonaste
El amor ya no vive aquí
Sólo una habitación
El amor ya no vive aquí
El amor ya no vive aquí
Solo quedan soledad y recuerdos
De lo que fuímos una vez
Te fuiste lejos
Encontraste otro lugar para quedarte, otro hogar
Me abandonaste
El amor ya no vive aquí
El amor ya no vive aquí
Sólo una habitación
En el molino de viento de mis ojos
Todos pueden ver la soledad dentro de mí
Por que te tuviste que marchar
No sabes que te extraño y necesito de tu amor
Me abandonaste
El amor ya no vive aquí
Sólo una habitación
El amor ya no vive aquí





